Subscribe

You can subscribe to our RSS feed or get new posts delivered straight to your inbox via email.

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner

Translate

You may view this post in the following languages:

Who's Online?

Bangkok Weather

  • Temperature: 21°C
  • Humidity: 64.3%
  • Wind: N at 7 km/h
  • Barometer: 1013 hPa
  • Sunrise: 4:26 am GMT+5
  • Sunset: 3:50 pm GMT+5
  • Blog Post

    Thai language: adjectives

    Thai language: adjectives

    If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed. Thanks for visiting!

    This blog will focus on adjectives and how to use them in Thai sentences.

    Some common and useful adjectives:

    soo-waay = to be beautiful

    law = to be handsome

    nag-lee-yud = to be ugly

    oowan = to be fat

    bum-boo-ey = to be fat (playful)

    pawm = to be thin

    suung = to be tall

    dtee-ya = to be short

    (Note: it’s not really polite to call someone dtee-ya. Thais tend to be a bit less direct, preferring to say for example mai suung — not tall — or mai koy suung — not very tall. This applies to most un-flattering adjectives.)

    (Note #2: if you know a positive adjective (like soo-waay — beautiful) but you don’t know the opposite word (in this case nag-lee-yud — ugly) you can usually get away with putting the word mai (not) in front. So, you can simply say that the girl is mai soo-waay — not beautiful. This will work for almost any positive adjective in Thai, but don’t try to use it with negative adjectives. For example mai nag-lee-yud will not translate properly)

    chalad = to be clever or smart (following the rule above, the opposite description is best rendered as mai chalad or mai koei chalad, even though there is an adjective for ’stupid’)

    geng = to be talented or intelligent

    kayann = to be hard-working

    kee-gee-yat = to be lazy

    dee = to be good

    paang = to be expensive

    toog = to be cheap

    yung = to be busy

    wang = to be free

    nu-ay = to be tired

    ngawn nawn = to be sleepy

    mak or mak mak = very or a lot or a lot of

    mai koy + adjective = not very adjective

    mai + adjective + loei = not adjective at all

    sanuk = to be fun or enjoyable

    beua = to be bored

    na-beua = to be boring

    sonjai = to be interested

    na-sonjai = to be interesting

    sa’aad = to be clean

    sog-a-brok = to be dirty or messy

    toog or toog-tawng = to be correct or right or exactly right

    pid = to be wrong

    jai dee = literally ‘good heart’ ; to be kind

    jing = to be true or really

    nid noi = a little bit

    hew = to be hungry

    im = to be full (not hungry)

    aroi = to be delicious

    now = to be cold

    yen = to be cool or cold

    lawn = to be hot

    meuan-gan = to be the same

    na-rag = to be cute or nice

    mao = to be drunk

    naag = to be heavy

    bow = light or not strong

    kang rang = strong

    kang = hard

    In English, we use adjective + noun to form sentences:

    She’s a nice girl.

    I bought a blue shirt.

    Thailand is a great country.

    • In Thai, this is reversed, and we use noun + adjective to form sentences.
    • Also, in Thai you don’t need to add the verb “to be” because it is part of the adjective. In other words, in Thai, you don’t say “she is a nice girl” you say “she girl nice” because the adjective ‘nice’ will be traslated as ‘is nice’.

    Kao pu-ying na-rag = She is a nice girl

    Khun su-aay = You are beautiful

    Hawng nee lawn mak mak = This room is very hot (”Room this hot very”)

    Khao suung mai = Is he tall?

    Pizza mai aroi = Pizza is not delicious

    Bia nee mai yen = This beer is not cold

    Chan mao mak mak = I am very drunk

    Pom naag mai = Am I heavy?

    Pu-shai nan oo-an mak = That man is very fat

    Seua nee paang mak = this shirt is very expensive

    maew khun hew = your cat is hungry (”cat your is-hungry”)

    Khun paw kang rak = father is strong

    Nong-sao khun geng mak = your younger sister is very talented

    Okay, I hope that helps you understand some Thai adjectives

    1. Remember the word order is the opposite of English; in Thai we say noun + adjective (shirt blue)
    2. You can make the opposite of a ‘positive’ adjective’ by saying mai + adjective (mai geng or mai soo-waay)
    3. Thai adjectives have the verb ‘to be’ (am, is, are) attached to the adjective, so you don’t need to add the verb ‘to be’ in the sentence. (In English we say “That is a blue shirt” but in Thai we say “That shirt blue” and the word ‘is’ gets inserted automatically attached to the adjective)

    Popularity: 8% [?]

    Traveling to Thailand?

    Learn How to Meet Thai Women

    English-thai Talking Dictionary

    One response so far

    Leave a response






    Advertisement