I guess you have to love Thai culture. I’ve recently started a beginner Thai course here in Bangkok and on the second day of class we were learning how to ask questions about whether or not you have something. The teacher (Thai female) wrote on the board:
Question: Khun mii faan may khrap? (Do you have a boyfriend / girlfriend?)
Answer: Phom mii fann laaw khrap (I have girlfriend / boyfriend already)
Answer: Phom yang may mii faan khrap (I don’t have a boyfriend / girlfriend yet)
Answer: Phom mii faan laay khon khrap (I have many girlfriends / boyfriends)
Then she went around the room of all male students and asked us each if we had a girlfriend. Everyone either said yes or many. The teacher sat down somewhat disappointed and said “Dichan yang may mii faan khrap” (I don’t have a boyfriend yet).
I guess only in Thailand would that shoot up to the top of the list of phrases a Thai instructor thinks you need to know.
No related posts.




{ 3 comments… read them below or add one }
lololol! thanks for the share, at one hand, we’re learning the language along with you.
Does that mean that she wants a boyfriend?
The teacher was a male….:)